ГлавнаяНовостиПогодаКаталогСправка Афиша РаботаНедвижимостьАвтоОбъявленияФорумЮмор Реклама


Московский форум

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Лучшие мужские духи. Топ-10 самых лучших ароматов для мужчин Карта Метро, Москва  Кадровые агентства Москвы Поздравления с днем рождения Рестораны Москвы Лучшие проверенные партнерские программы для подработки в интернете

Форум Москвы

Английский - Englisch / Предлагаю услуги редактора/переводчика/рерайтера.

1
blake
Регистрация: 14.03.16
Сообщений: 4
Пол: Мужской
авторство от 14.03.1618:49
Предлагаю услуги редактора/переводчика/рерайтера.

НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Профессиональные услуги перевода, рерайта, редактирования, оценки перевода, вычитки, локализации, уникализации и стилизации текстов носителем английского языка. Адаптация переведенных текстов для англоязычной аудитории. Избавление текстов от русизмов и так называемого «Русского Английского». Консультации по вопросам английского языка, переводов, редактированию, США и других англоговорящих стран.

Опыт - более 9 лет на рынке переводов/редактирования!

Я билингвал с отличным знанием русского и английского языков, как никто другой понимающий особенности, тонкости и нюансы русского и английского языков. Я обладаю уникальными знаниями обеих культур (русскоязычный мир и англоговорящие страны), языковых особенностей, нюансов, настоящих реалий России и англоговорящих стран и норм языка/документов/текстов/стиля используемых в них.

Лучшая редактура и перевод, гарантия качества, любая тематика, опыт работы в компаниях финансового, юридического и страхового сектора США, знание языка 100% (проживание в США с момента рождения, на протяжении многих лет и в настоящее время).

Тексты переведенные/отредактированные мною понятны для целевой аудитории, т.к. являются адаптацией к современным нормам, реалиям и правилам языка, а не дословным переводом текста полного руссизмов, который предлагается 99% переводчиков российского переводческого рынка (я это знаю не понаслышке, т.к. редактирую тексты переведенные такими "специалистами" каждый день).

Все тексты, переведенные/отредактированные мною проверяются в таких словарях как Merriam-Webster, Oxford American Dictionary и других, которые используются писателями, журналистами и другими профессионалами занимающимися написанием текстов.

Я перевел/отредактировал огромное количество книг, научных работ, статей, руководств, описаний, эссе, сценариев и многих других документов, которые в дальнейшем были опубликованы в разных странах мира.

Один из лучших переводчиков/редакторов на рынке!

Я перевожу/редактирую сверхсложные, сверхответственные и сверхважные проекты, которые недоступны и невыполнимы 99% переводчиков российского переводческого рынка.

Сотрудничество более чем с 90 переводческими компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США, Канады, Англии и многих других стран!

Официальный переводчик/редактор: Газпром, Mckisney Russia, Газпром Нефть, Роснефть, World Economic Journal, Сколково, Коммерсантъ, MTV Россия, Евроцемент, СеверСталь, BEKO, Россотрудничество, Лукойл, Ассоциация городов - наследников Византии, SportsFacilities, Velcom и многих других компаний и государственных организаций.

Огромное количество "переводчиков" российского переводческого рынка предлагают свои очень дешевые услуги по причине абсолютного непрофессионализма и незнания переводческого дела, что очевидным образом идет во вред качеству и влечет за собой репутационные проблемы, срывы сроков и дополнительные затраты на исправление таких переводов/редактирования понесенные компаниями заказчиками.

Если Вам нужны ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ языковые услуги – обращайтесь.

email: gang_starrr@hotmail.com
icq: 106742903
skype: xxjj989xx

Рекомендации от работодателей: по запросу

Примеры перевода и редактирования:

http://english.webhost.ru
Letirrel
Регистрация: 06.10.14
Сообщений: 236
Пол: Женский
авторство от 30.05.1611:55
Я неплохо знаю английский, но все же иногда тоже обращаюсь к спецам . Не хватает моих знаний
Tomrem
Регистрация: 24.11.16
Сообщений: 2
Пол: Мужской
авторство от 24.11.1618:55
А со скольки лет ребенка можно английскому начинать учить?
waytooforum
Регистрация: 06.12.16
Сообщений: 34
Пол: Женский
авторство от 08.12.1608:25
Почему сразу не пишете расценки на свои услуги?! Это ведь самый первый вопрос у потенциальных клиентов. Тысяча знаков при письменном переводе, час работы при устном или подобное.

----------------------
Все мои мечты и желания исполняются.
Kupriyan
Регистрация: 22.02.18
Сообщений: 275
Пол: Мужской
авторство от 08.02.2009:19
Я в Skyeng занимаюсь, уже давненько, результат нравится) https://skyeng.ru/ это уроки английского по скайп с репетитором тет-а-тет) попробуйте у них первый урок бесплатно, наверняка понравится)

1

Быстрый переход:
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения

Форум Москвы

 

 Москва Online в социальных сетях 

© 2009-2016 «mockwa.com» Москва Online
Отзывы и предложения присылайте по адресу:
info@mockwa.com

Адрес офиса: 115419, Россия, г. Москва, ул. Шаболовка, 34, стр. 3

Телефон: +7 (929) 980 93 55

Часы работы: с 10:00 до 19:00 кроме выходных

Карта сайта

Реклама на сайте

Яндекс.Метрика