ГлавнаяНовостиПогодаКаталогСправка Афиша РаботаНедвижимостьАвтоОбъявленияФорумЮмор Реклама


Московский форум

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Лучшие мужские духи. Топ-10 самых лучших ароматов для мужчин Карта Метро, Москва  Кадровые агентства Москвы Поздравления с днем рождения Рестораны Москвы Лучшие проверенные партнерские программы для подработки в интернете

Форум Москвы

Наука и образование / Касательно переводов.

1
Маха
Регистрация: 24.10.16
Сообщений: 13
Пол: Женский
авторство от 24.10.1602:46
Наклюнулся интересный заказчик не по моему профилю совершенно, но от этого не менее привлекательный. У него потребность в ежемесячном переводе нескольких текстов ну очень серьезной тематики (юриспруденция) на и с нескольких языков. Естественно меня бы это не заинтересовало, если бы он не предлагал умопомрачительные деньги. На этом фоне вопрос, есть вариант такого маневра, что я беру у него эту работу и для меня её делают переводчики?
Марита
Регистрация: 25.01.10
Сообщений: 26
Пол: Женский
авторство от 24.10.1603:09
Конечно. И это тоже могут быть не первые руки. То есть вызовется Вам помочь такой вот переводчик, Вы ему текст, он текст другому, ну и далее по цепочке произвольной длины до студента или пенсионера исполнителя, который за рубль-страница будет батрачить на свой кусок хлеба. Рискуя сорвать с Вас розовые очки, скажу, что так давным-давно уже все работают. Поэтому во всех областях такой застой.
Маха
Регистрация: 24.10.16
Сообщений: 13
Пол: Женский
авторство от 24.10.1603:29
Ужас Вы говорите. Ну, то есть я понимаю, что сама не ангел со своей идеей, но в данном случае речь не о глобальных проблемах, а о моем частном случае. Можно все-таки поменьше рук и побольше качества, а не рубль-страница?
GrayBill
Регистрация: 28.10.18
Сообщений: 97
Пол: Мужской
авторство от 29.10.1800:56
Англо-русский словарь с транскрипцией.
Помощь студентам 1 курса от преподавателя английского языка.
Работа и иммиграция в США для владеющих английским языком.
IvanPetrovv
Регистрация: 26.01.17
Сообщений: 138
Пол: Мужской
авторство от 24.04.1913:53
Привет. В целом неплохо но если постараться можно и получше найти.

----------------------
Linkum
Sigma
Регистрация: 31.03.16
Сообщений: 150
Пол: Женский
авторство от 20.05.1912:59
Я тоже со сложными текстами работаю, по итогу перевод их у профессионалов из компании https://www.lingvoservice.ru/. Мне нравится, что все тексты готовы в срок и при этом сделаны качественно. А главное важно то, что можно их если нужно заверить через компанию сразу у нотариуса
SvetaPetrova
Регистрация: 05.05.19
Сообщений: 132
Пол: Женский
авторство от 27.05.1914:37
Довольно таки занимательно кстати.

1

Быстрый переход:
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения

Форум Москвы

 

 Москва Online в социальных сетях 

© 2009-2016 «mockwa.com» Москва Online
Отзывы и предложения присылайте по адресу:
info@mockwa.com

Адрес офиса: 115419, Россия, г. Москва, ул. Шаболовка, 34, стр. 3

Телефон: +7 (929) 980 93 55

Часы работы: с 10:00 до 19:00 кроме выходных

Карта сайта

Реклама на сайте

Яндекс.Метрика