ГлавнаяНовостиПогодаКаталогСправка Афиша РаботаНедвижимостьАвтоОбъявленияФорумЮмор Реклама


Московский форум

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Лучшие мужские духи. Топ-10 самых лучших ароматов для мужчин Карта Метро, Москва  Кадровые агентства Москвы Поздравления с днем рождения Рестораны Москвы Лучшие проверенные партнерские программы для подработки в интернете

Форум Москвы

Английский - Englisch / Перевод документов

1
sairus45
Регистрация: 11.08.15
Сообщений: 149
Пол: Мужской
авторство от 15.05.1721:16
Подскажите как правильно переводить медицинские документы с историей болезни - просто нужно проходить лечение в Германии и не знаем как правильно поступить?

Grog
Регистрация: 28.03.16
Сообщений: 63
Пол: Мужской
авторство от 15.05.1721:18
Одно могу сказать, что тут точно переводить будет дешевле
Маргарита90
Регистрация: 19.03.17
Сообщений: 23
Пол: Женский
авторство от 03.08.1712:27
Помогите посоветуйте компанию, в которой сами переводили документы . только не реклама.
Iren83
Регистрация: 20.03.16
Сообщений: 74
Пол: Женский
авторство от 18.09.1709:36
а какие цены на подобные услуги?
Poun
Регистрация: 22.02.17
Сообщений: 23
Пол: Мужской
авторство от 11.10.1712:37
Тоже сталкивались с подобной проблемой. Мы вышли следующим образом. Нашли нормальное бюро переводов, и если что-то нужно перевести - сразу к ним. Оперативно и надёжно.
Noun
Регистрация: 11.10.17
Сообщений: 1
Пол: Мужской
авторство от 11.10.1712:41
А вы с кем сотрудничаете, можете сказать? Нам тоже это очень нужно ,а как оказалось, надёжных людей найти не так-то просто((
Kate_nochek
Регистрация: 30.09.17
Сообщений: 30
Пол: Женский
авторство от 26.10.1712:32
Я - переводчик, работаю в переводческой компании Эффектифф. Хотите официально нотариально заверенный перевод - обращайтесь на сайт компании, и заказывайте перевод (effectiff.com). Если перевод нужен для"домашнего" пользования, т.е. заверять необязательно, пишите мне на tsupkakat94@mail.ru, переведу русский <--> английский/немецкий. Медицинский перевод - мой профиль.

----------------------
Пускай в этом Мире будет больше улыбок =)
DimaFars
Регистрация: 01.04.16
Сообщений: 69
Пол: Мужской
авторство от 26.10.1717:38
Цитата sairus45

Подскажите как правильно переводить медицинские документы с историей болезни - просто нужно проходить лечение в Германии и не знаем как правильно поступить?

Сами вы точно перевод не сделаете. Вам действительно проще в бюро переводов обратится и заказать медицинский перевод https://www.traktat.com/medicinsky-perevod . В Москве сильный штат сотрудников в ТРАКТАТ работает. И офисов у них по столице больше десятка. Мне перевод в срочном порядке за сутки организовали.

Galaktika
Регистрация: 22.12.15
Сообщений: 103
Пол: Женский
авторство от 26.10.1717:51
Такой перевод только профессионалы могут делать
Похороны
Регистрация: 27.10.17
Сообщений: 4
Пол: Женский
авторство от 27.10.1712:37
Согласна, нужно искать переводчика с медицинским уклоном. Иначе могут не все верно пеервести(
jusnetmani
Регистрация: 28.01.15
Сообщений: 48
Пол: Женский
авторство от 10.11.1722:00
У меня как-то с одним больным родственником возникла похожая проблема, когда понадобилось лечение за границей, и при этом нужен был перевод медицинских документов. Мы тогда по совету знакомых обращались в это бюро переводов. В итоге остались довольны качеством перевода и скоростью выполненной работы.
Lazin
Регистрация: 12.12.17
Сообщений: 15
Пол: Мужской
авторство от 12.12.1715:56
а разве их можно переводить? эт же конфиденциальная инфа
tan4a07bukreeva
Регистрация: 21.04.18
Сообщений: 11
Пол: Женский
авторство от 21.04.1822:37
maxiword.net хорошие услуги переводчиков. Там они со всего мира.
LizaZo
Регистрация: 23.05.18
Сообщений: 2
Пол: Женский
авторство от 23.05.1812:50
Мы обращались через сайт https://sinhronperevod.ru/. Тоже нужно было перевести документы для дочери, уезжала в Германию. У мужа свой бизнес, иногда пользуется услугами этой фирмы на мероприятиях.
Inna_Marinina
Регистрация: 27.09.16
Сообщений: 225
Пол: Женский
авторство от 02.06.1820:26
Цитата sairus45

Подскажите как правильно переводить медицинские документы с историей болезни - просто нужно проходить лечение в Германии и не знаем как правильно поступить?


Смотрите, такие документы нельзя самостоятельно пытаться переводить, ибо все должно быть заверено нотариально, так как в случае ошибки могут возникнуть серьезные проблемы и недопонимания. Обратитесь лучше в проверенное годами международное бюро переводов http://mmcp.ru/ думаю, в москве многие сталкивались с их работой. Соответственно, если обращаются к ним, то перевод делают люди, а не программы.
sairus45
Регистрация: 11.08.15
Сообщений: 149
Пол: Мужской
авторство от 14.07.1819:47
И не слышал про такое бюро
Мануал
Регистрация: 22.05.16
Сообщений: 118
Пол: Мужской
авторство от 14.07.1820:49
Ну сейчас много контор появилось с услугами переводов, но вот правда у многих очень скудный прейскурант и не все виды документов реально перевести. Только в фирме https://www.lingvoservice.ru/ мне удалось нормально перевести водительское удостоверение и теперь могу хоть по Европе ездить нормально и без штрафов.
Kate_London
Регистрация: 18.01.18
Сообщений: 7
Пол: Женский
авторство от 31.07.1822:30
С этим вопросом вам лучше обратиться в бюро переводов, скорее всего специалисты уже сталкивались с переводом таких документов и знают, как правильнее поступить в вашем случае. В свое время я переводила документы в бюро переводов https://philin.com.ua, ничего плохого сказать не могу, перевели все качественно и быстро, да и цены там вполне приемлемые, соответствуют уровню работы.

----------------------

1

Быстрый переход:
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать на сообщения

Форум Москвы

 

 Москва Online в социальных сетях 

© 2009-2016 «mockwa.com» Москва Online
Отзывы и предложения присылайте по адресу:
info@mockwa.com

Адрес офиса: 115419, Россия, г. Москва, ул. Шаболовка, 34, стр. 3

Телефон: +7 (929) 980 93 55

Часы работы: с 10:00 до 19:00 кроме выходных

Карта сайта

Реклама на сайте

Яндекс.Метрика