marybraun Регистрация: 09.03.14 Сообщений: 359 Пол: Женский | | авторство от 23.09.1815:32 Реально ли сделать самостоятельно без ошибок перевод технической документации с английского на русский? | |
|
|
|
OlgaM Регистрация: 13.08.15 Сообщений: 373 Пол: Женский | | авторство от 24.09.1804:27 Это может быть проблематично, технический английский сильно отличается от базового английского, поэтому даже если вы имеете хорошее лингвистическое образование, но не знакомы с технической терминологией, то без ошибок перевести техническую документацию у вас не удастся. Вам лучше обратиться в бюро профессиональных переводов, например, вот в это https://zakazperevodov.ru/services/pismennyy-perevod/perevod-tekhnicheskoy-dokumentatsii/ , так вы избежите ошибок. | |
|
zoloto777 Регистрация: 08.06.16 Сообщений: 188 Пол: Женский | | авторство от 22.10.1820:48 нет. самостоятельно вы этого не сделаете, если не занимаетесь этим профессионально, соответственно. вы бы тогда и не спрашивали это здесь. | |
|
GenaMaleev Регистрация: 20.12.16 Сообщений: 102 Пол: Мужской | | авторство от 22.10.1820:49 Я тоже считаю, что необходимо обращаться в бюро переводов, иначе вы просто ничего не сделаете, или сделаете, но очень плохо. | |
|
младшая Регистрация: 26.10.16 Сообщений: 131 Пол: Женский | | авторство от 22.10.1820:52 Цитата marybraun
Реально ли сделать самостоятельно без ошибок перевод технической документации с английского на русский? Если вам необходим технический перевод, нужно сразу понимать, что это дело высокого профессионализма, и я не думаю, что обычный человек, никогда не работавший с такими текстами, может грамотно его перевести. Вот тут https://www.minskperevod.by/uslugi/fizicheskim-liczam/pismennyy-perevod я нашла бюро переводов, которое работает более, чем с 25-ю тематиками, включая технические тексты любой сложности, обращаюсь к ним уже не впервые и довольна соотношением цены и качества за предоставленные услуги, также очень радуют всегда по срокам, еще никогда не приходилось ждать конечного результата долго, всегда сдают работу раньше обозначенного срока. | |
|
malic Регистрация: 03.07.17 Сообщений: 129 Пол: Женский | | авторство от 25.10.1821:58 |
|
Sergik1988 Регистрация: 04.07.19 Сообщений: 1 Пол: Мужской | | авторство от 04.07.1914:35 Цитата marybraun
Реально ли сделать самостоятельно без ошибок перевод технической документации с английского на русский?
Думаю, что будет лучше обращаться к специалистам. Могу порекомендовать отличное бюро переводов. Постоянно обращаюсь к ним. Делают быстро и качественно. | |
|
alsu Регистрация: 18.03.16 Сообщений: 93 Пол: Женский | | авторство от 20.10.1922:29 А я вот делаю переводы через биржу переводчиков, мы обращались http://tranzilla.ru вот в эту, у них хорошие условия, цена дешевле но качество на высшем уровне. | |
|
VLADKA93 Регистрация: 15.02.17 Сообщений: 219 Пол: Женский | | авторство от 24.11.1913:26 Веду бизнес со многими странами и довольно успешно. Могу вам порекомендовать бюро переводов в Киеве https://goldentime.kiev.ua/ которое лучше всего обращаться при необходимости - переводят со многих языков и качественно. Так же в этой компании можно заказать услуги юридический и художественный перевод. | |
|